You are here

YAHYA KEMAL’DE DİL ESTETİĞİ

AESTHETIC OF LANGUAGE IN YAHYA KEMAL

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.4039

Keywords (Original Language):

Author Name
Abstract (2. Language): 
Language is primarily a communication tool. The different functions of language creates different usages of language. Language for daily usage has a function to provide the exchange of information. Literary work isn't written to pass information. Literary language loads function of art. In this article aesthetic elements of language in Yahya Kemal’s works have been tried to be examined. Aesthetic elements of the language in Yahya Kemal has been examined under two headings. The first elements of which the aesthetics of Yahya Kemal’s language is choice of words and the relationship of these words. Yahya Kemal benefited from connotation facilities and contrast relationship of words. The second element of which the aesthetics of Yahya Kemal’s language is music. Music is very important element in the formation of aesthetics of language ın Yahya Kemal’s poems. Musical elements have been examined under three headings. The first of these is repetition. Yahya Kemal gave place to iterations of word, group of word, verse and unit of verse ın poems. The second element of music in Yahya Kemal’s poems is assonance and alliteration. Relationship of sound repetition and content increased aesthetics of Yahya Kemal’s language. The third element that provides musical harmony in Yahya Kemal’s poems is meter, rhyme and redif. Yahya Kemal said harmonious verses syllabic meter in arrow title poem, with prosody meter in other poems. Yahya Kemal gave importance to rhyme in poems. There is rhyme also in Yahya Kemal’s intense emotional poetry. Another factor that ensures the harmony of music in Yahya Kemal’s poems is redif. Yahya Kemal used redif that be in case of addition as well as redif that be in case of word.
Abstract (Original Language): 
Dil öncelikle bir iletişim aracıdır. Dilin farklı işlevleri farklı kullanımlarını oluşturur. Dil günlük kullanımda bilgi alışverişi sağlama işlevine sahiptir. Edebî eser bilgi aktarmak için yazılmaz. Edebî dil sanat işlevi yüklenir. Bu makalede Yahya Kemal’in eserlerindeki dil estetiği unsurları incelenmeye çalışılmıştır. Yahya Kemal’de dil estetiği unsurları iki başlık altında incelenmiştir. Yahya Kemal’in dil estetiğini sağlayan unsurlardan ilki sözcük seçimi ve bu sözcüklerin birbiriyle ilişkisidir. Yahya Kemal eserlerinde sözcüklerin çağrışım imkânlarından ve karşıtlık ilişkisinden yararlanmıştır. Yahya Kemal’in dil estetiğini sağlayan unsurlardan ikincisi musikidir. Musiki unsuru Yahya Kemal’in şiirlerinde dil estetiğinin oluşmasında oldukça önemlidir. Musiki unsuru üç başlık altında incelenmeye çalışılmıştır. Bunlardan ilki tekrardır. Yahya Kemal, şiirlerinde sözcük, sözcük öbeği, mısra ve nazım birimi tekrarlarına yer vermiştir. Yahya Kemal’in şiirlerindeki musiki unsurlarından ikincisi asonans ve aliterasyondur. Ses tekrarı ile muhteva arasındaki ilişki Yahya Kemal’in dil estetiğini arttırmıştır. Yahya Kemal’in şiirlerinde musiki ahengi sağlayan unsurlardan üçüncüsü ise vezin, kafiye ve rediftir. Yahya Kemal Ok başlıklı şiirinde hece vezniyle diğer şiirlerinde aruz vezniyle ahenkli mısralar söylemiştir. Yahya Kemal şiirlerinde kafiyeye önem vermiştir. Yoğun bir duyguyu ifade eden şiirlerinde de kafiyeye yer vermiştir. Yahya Kemal’in şiirlerinde musiki ahengi temin eden unsurlardan bir başkası da rediftir. Yahya Kemal hem ek halinde hem de sözcük halinde redif kullanmıştır.
1437-1448

REFERENCES

References: 

AKSAN Doğan, Şiir Dili ve Türk Şiir Dili, Engin Yayınevi, Ankara 2005.
AKTAŞ Şerif, “Yahya Kemal’in Nesirlerinde Üslûp (Ezansız Semtler), Ölümünün Yirmibeşinci Yılında Yahya Kemâl Beyatlı”, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları: 53, S:A. 14 (1983), s.100-107.
AKYÜZ Kenan, Batı Tesirinde Türk Şiiri Antolojisi, İnkılâp Kitabevi Yayın, İstanbul 1985.
1448 Zeliha GADDAR
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 8/1 Winter 2013
ARAZ Rıfat, “Yahya Kemal’in Açık Deniz Başlıklı Şiiri üzerine Görüş ve Düşünceler…”, Berceste Aylık Kültür Sanat Edebiyat Dergisi, S:77 (2008), s.24-27.
ARAZ Rıfat, “Türk Şiirinde Türkçenin Estetiği”, Bizim Külliye Üç Aylık Kültür Sanat Dergisi, S:31 (2006-2007), s.45-51.
BANARLI Nihad Sami, Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul 1978.
BEK Kemal, “Yahya Kemal Şiirinde İmge Dünyası”, (Ed.Alphan Akgül), Hayal Şiir: Yahya Kemal Beyatlı Şiiri Üzerine Makaleler, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2008, s.125-147.
BEYATLI Yahya Kemal, Aziz İstanbul, İstanbul Fetih Cemiyeti ve Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2006.
BEYATLI Yahya Kemal, Bitmemiş Şiirler, İstanbul Fetih Cemiyeti Yayınları, İstanbul 1976.
BEYATLI Yahya Kemal, Edebiyata Dair, İstanbul Fetih Cemiyeti Yayınları, İstanbul 1984.
BEYATLI Yahya Kemal, Eğil Dağlar, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul 1970.
BEYATLI Yahya Kemal, Eski Şiirin Rüzgarıyla, İstanbul Fetih Cemiyeti ve Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 1974.
BEYATLI Yahya Kemal, Kendi Gök Kubbemiz, İstanbul Fetih Cemiyeti ve Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2004.
BEYATLI Yahya Kemal, Rubâîler ve Hayyam Rubâîlerini Türkçe Söyleyiş, İstanbul Fetih Cemiyeti ve Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2004.
ÇETİŞLİ İsmail, Cahit Külebi ve Şiiri, Akçağ Yayınları, Ankara 1998.
ÇETİŞLİ İsmail, Edebiyat Sanatı ve Bilimi, Akçağ Yayınları, Ankara 2008.
KAPLAN Mehmet, Şiir Tahlilleri 2, Dergâh Yayınları, İstanbul 1980.
KAPLAN Mehmet, Türk Edebiyatı Üzerine Araştırmalar 2, Dergâh Yayınları, İstanbul 1987.
KOLCU Ali İhsan, Zamana Düşen Çığlık, Akçağ Yayınları, Ankara 2002.
OKAY Orhan, “Yahya Kemal’de Şiir Dilinin Oluşumu”, (Ed.Alphan Akgül), Hayal Şiir: Yahya Kemal Beyatlı Şiiri Üzerine Makaleler, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2008, s.81-93.
ŞENLER Yaşar, Kültür ve Edebiyata Dair Görüşleriyle Yahya Kemal, Ötüken Yayınları, İstanbul 1997.
UÇAN Hilmi, Dilbilim, Göstergebilim ve Edebiyat Eğitimi, Hece Yayınları, Ankara 2008.
İtü Sözlük, http://www.itusozluk.com, (ET: 10.12.2012).

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com