You are here

MİSTİK KANALDAN SUFİZM DOKTRİNİNİ VE KLASİK ŞİİR POETİKASINI TÜKET/EMEY/EN MODERN ŞİİR

MODERN POETRY THAT COULD/COULDN’T EXHAUST THR CLASSICAL POETICA AND SUFISM DOCTRINE FROM A MYSTIC CHANNEL

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.960
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The poetry of classical age was pouring from two main vessels as Divan and Mysticism. The poem of these two channels were standing on two strong epistemic/basic source like Quran and Tradition. Divan and mystic poetry are in a way a secular/visible and mystic/esoteric evolution of these two rooted/epistemic source. This evolution is being made confirm and classical by sealing with secrets sometimes. In a way, this caused the Divan poetry turning into a hidden treasure. Turkish poetry which suddenly lost it’s treasure with modernism, got contemporary and positivist with an agression of no borders. This marginality is stopped the modern poetry. This blockage entailed new development which was through the Divan and mystic poetry. Altough this tendency, modern poetry couldn’t exhaust Divan and mystic poetry/sufism doctrine as it produce them. Because, modern poetry hasn’t got enough power to exhaust the wonderful treasure of Divan and mystic poetry.
Abstract (Original Language): 
Klasik çağın şiiri divan ve tasavvuf gibi iki ana kanaldan akıyordu. Bu iki kanalın şiiri Kur’an ve Hadis gibi çok güçlü iki epistemik/temel kaynağa dayanıyordu. Divan ve tasavvuf şiiri, bir anlamda bu iki köklü/epistemik kaynağın lâdinî/zahirî ve mistik/batınî perdeden açılımıdır. Bu açılım, zaman zaman mazmunlarla mühürlenerek sahihleştirilmiş ve klasikleştirilmiştir. Bu bir anlamda divan şiirinin gizli bir hazineye dönüşmesine yol açmıştır. Modernizm ile ansızın hazinelerini yitiren Türk şiiri, aşırı derecede sınır tanımaz bir saldırganlıkla modernleşmiş ve pozitivistleşmiştir. Bu marjinallik, kısa sürede modern şiirin önünü tıkamıştır. Bu tıkanmışlık, yeni açılımları zorunlu kılmış ve bu açılım da divan ve tasavvuf şiirine doğru olmuştur. Bu yönelişe rağmen modern şiir, mistik şiiri/sufizm doktrinini ve divan şiirini üretmesine rağmen bir türlü tüketememektedir. Zira divan şiiri ve mistik şiirin muhteşem hazinelerini tüketmeye modern şiirin gücü yetmemektedir.
FULL TEXT (PDF): 
442-462

REFERENCES

References: 

ANDREWS, Walter G., ġiirin Sesi, Toplumun ġarkısı, ĠletiĢim Yayınları, Ġstanbul, 2000 BALIVET, Michel, ġeyh Bedreddin [Tasavvuf ve Ġsyan], Tarih Vakfı Yurt Yayınları, Ġstanbul, 2000 BARDAKÇI, Mehmet Necmettin, Sosyo-Kültürel Hayatta Tasawuf, Rağbet Yayınları, Ġstanbul, 2005 DUKAS, Bizans Tarihi, Çev. V. L. Mirmiroğlu, Ġstanbul Fetih Derneği Yayınları, Ġstanbul, 1956 DÜZDAĞ, Ertuğrul, ġeyhülislam Ebussud Efendi Fetvaları, Ġstanbul, 1972 EYÜBOĞLU, Ġsmet Zeki, Bütün Yönleriyle Tasavvuf, Tarikatlar, Mezhepler Tarihi, Der Yayınları, Ġstanbul, 1990 FIġ, Radi, Ben de Halimce Bedreddinem, Çev. Mazlum Beyhan, Evrensel Basım Yayın, Ġstanbul, 2001 GARAUDY, Roger, Ġslâm ve Ġnsanlığın Geleceği, Türkçesi: Cemal Aydın, Pınar Yayınları, Ġstanbul, 1990 GENER, Cihangir, Ezoterik-Batıni Doktrinler Tarihi, Gece Yayınları, Ankara, 1995 GIBB, Elias John Wilkinson, Osmanlı ġiiri Tarihine GiriĢ, Tercüme: A. Cüneyd Köksal, Köksal Yayıncılık, Ġstanbul, 1999 HOLBROOK, Victoria R., AĢkın Okunmaz Kıyıları, ĠletiĢim Yayınları, Ġstanbul, 1998 ĠZ, Mahir, Mahir Ġz, Tasavvuf, Rahle Yayınları, Ġstanbul, 1969
462 Hasan AKTAŞ
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/8 Fall 2009
KILIÇ, Mahmut Erol, Sûfî ve ġiir, Ġnsan Yayınları, Ġstanbul, 2004 KÖPRÜLÜ, Fuat, Türk Edebiyatında Ġlk Mutasavvıflar, Matbaa-i Âmire, Ġstanbul, 1919 MASSIGNON, Louis, Ġslam‟ın Mistik ġehidi/Hallâc-ı Mansûr‟un Çilesi, Çev: Ġsmet Berkan, Ardıç Yayınları, Ġstanbul, 2006 MELIKOF, Iréne, Hacı BektaĢ [Efsaneden Gerçeğe], Çeviren: Turan Alptekin, Cumhuriyet Kitap, Ġstanbul, 1994 MELIKOF, Iréne, Uyur Ġdik Uyardılar, Çeviren: Turan Alptekin, Cem Yayınevi, Ġstanbul, 1993 NASR, Seyyid Hüseyin, Modern Dünyada Geleneksel Ġslam, Çevirenler: SavaĢ ġafak Barkçın-Hüsamettin Arslan, Ġnsan Yayınları, Ġstanbul, 19889 ÖZKIRIMLI, Atilla, Edebiyat Ġncelemeleri [Edebiyat Yazıları I], Cem Yayınevi, Ġstanbul, 1983 ÖZLEM, Doğan, Metinlerle Hermeneutik (Yorumbilgisi) Dersleri I-II, Ġnkılap Kitabevi, Ġstanbul, 1996 SCHIMMEL, Annemaria, AĢk, Mevlânâ ve Mistisizm, Ġstanbul, 2002 SCHIMMEL, Annemaria, Ben Rüzgârım Sen AteĢ [Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî: Büyük Mutasavvıfın Hayatı ve Eseri], Ġstanbul, 1999 SCHIMMEL, Annemaria, Ġslamın Mistik Boyutları, Çeviren: Ergun Kocabıyık, Kabalcı Yayınevi, Ġstanbul, 2001 SCHIMMEL, Annemaria, Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî‟nin ġark ve Garpta Tesirleri, Gutenberg Matbaası, Ankara, Tarihsiz SCHIMMEL, Annemaria, Mevlânâ Hindistan‟da, Konya, 1978 TOPÇU, Nurettin, Ġradenin Davası, Hareket Yayınları, Ġstanbul, 1974 ÜLKEN, Hilmi Ziya, Ġslâm DüĢüncesi, Ülken Yayınları, Ġstanbul, 2000 ÜLKEN, Hilmi Ziya, Türk Tefekkürü Tarihi, Yapı Kredi Yayınları, Ġstanbul, 2004

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com