You are here

Ormancılık Bilimleri'nde Terim Çalışmaları

Terming Studies on Forestry Sciences

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Abstract (2. Language): 
Terming approaches in glossary studies are as; a) Term to term naming without giving any explanation, b) Both naming a term in Turkish and making a definition, c) Either responding with a word and sometimes making only definition. Terming attitudes in books and articles are as; a) Using a term without a definition b) Terms are defined only in the information of the text, c) Giving an explanation of the term at the beginning of the text and driving the text with the term when the term and the subject of the text are the same, d) Giving theexplanations of the external terms used in the books as a footnote, e) Proposing a Turkish term responding to a foreign term. Term studies should be intensified and be expanded. Ormancılık Derleme Sözlüğü (Forestry Collection Dictionary) has to be started to be prepared. Also the Türkçe Sözlük (Turkish Dictionary) to understand the written Forestry Science literature must be prepared by determining its methods.
Abstract (Original Language): 
Sözlük çalışmalarında terimleme yaklaşımları; a) Terimin terimle karşılanıp tanımlama yapılmaması, b) Hem terimin karşılığının verilip, hem de tanımlama yapılması, c) Bazen sözcükle bazen de tanımlamayla karşılanması şeklindedir. Kitap ve makalelerdeki terimleme yaklaşımları; a) Terimin tanımlanmadan kullanılması, b) Terimlerin yalnızca konunun girişinde tanımlanması, c) Terimle konunun aynı olması hâlinde terimin açıklanıp daha sonra da bir konu olarak işlenmesi, d) Ana konunun dışında kalan yan konularda geçen terimlerin dipnot olarak verilmesi ve tanımlanması, e) Yabancı terime karşılık Türkçe terim önerilmesi olarak tespit edilmiştir. Gerek sözlüklerde gerekse kitaplarda belirtilen olumsuzlukların bertaraf edilmesi için terim çalışmaları daha ciddi, verimli ve kaynaklar verilerek yapılmalı, çalışmalar yaygınlaştırılmalıdır. Ormancılık Derleme Sözlüğü, zaman kaybedilmeden hazırlanmaya başlanmalıdır. Ormancılık Bilimleri'nin yazılı kaynaklarını anlamaya yönelik olarak Türkçe Terim Sözlüğü hazırlama yöntemi de belirlenerek zaman kaybedilmeden yazılmalıdır.
1-

REFERENCES

References: 

Acar, H. H.,2001. Orman İnşaatı ve Transportu Terimleri Sözlüğü. Karadeniz Teknik Üniversitesi Yardımcı Ders Teksirleri Yayın No: 64.
Aksan, D., 1998. Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Atatürk Dil, Kültür ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu Yayınları No: 439, Cilt 3, ISBN: 975¬16-0975-5.
Aksoy, H., 1980. Silvikültür Terimleri. İstanbul Üni. Yayın No: 2707, Orman Fak. Yay. No: 286.
Anonim, 1964. Ormancılık Terimleri. Orman Genel Müd. Şubesi: 1, Ankara, No: 1950¬138.
Baytop, T., 1997. Türkçe Bitki Adları Sözlüğ., Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek
Kurumu, Türk Dil Kurumu Yayını 578, 2. Baskı, ISBN: 975-16-0542 -3. Bozkurt, Y., 1990. Ormancılık Terimleri Sözlüğü. Sayfa:535, İ. Ü. Yayın No: 3618,
Orman Fak. Yayın. No: 414, ISBN: 975-404-221-7. Caferoğlu, A., 1984. Türk Dili Tarihi I-II, 3. Baskı, Enderun Yayınları. İstanbul. Çepel, N., 1988. İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Yayınlan Bibliyografyası
Kitaplar, Makaleler ve Bilimsel Toplantı Bildirileri (1892-1987). İstanbul Üni.
Yayın No: 3515, Orman Fak. Yayın No: 396. Çepel, N., 1990. Ekoloji Terimleri Sözlüğü. İstanbul Üni. Yayın No: 3618, İstanbul,
Orman Fak. Yayın. No: 414, ISBN: 975-404Çepel, N., 1995. Çevre Koruma ve Ekoloji Terimleri Sözlüğü. Türkiye Erozyonla Mücadele, Ağaçlandırma ve Doğal Varlıkları Koruma Vakfı Yayınları 6, İstanbul.
Çepel, N. ve M. Ö. Karaöz, 1998. İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Yayınları Bibliyografyası II Kitaplar, Makaleler ve Bilimsel Toplantı Bildirileri (1988¬1995). İstanbul Üni. Yayın No: 3996, Or. Fak. Yay. No: 443, ISBN:975-404-444-9.
Eler, Ü., 1991a. Türkçe-İngilizce Ormancılık Sözcük ve Deyimleri. Orman Bak. Or. Gen. Müd., Ankara.
Eler, Ü., 1991b. İngilizce-Türkçe Ormancılık Sözcük ve Deyimleri. Orman Bak. Or. Gen. Müd., Ankara.
Eliçin, G., 1971. Sözlük I Gymnospermae (Latince, Türkçe, Fransızca, İngilizce,
Almanca). Küçük Boy Baskı. Eliçin, G., 1980. Sözlük (Bitki Adları). İstanbul Ün. Orman Fak. Ercilasun, A. B., 1990. Örneklerle Bugünkü Türk Alfabeleri. Kültür Bakanlığı
Yayınları:281, Kültür Eserleri Dizisi:15, III. Baskı, 283 sayfa, Birinci Baskı
1977, K.B.
Eren, H., 1965. Türk Yer Adları. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 155-165, 2. Baskı 1989, Türk Tarih Kurumu Basım Evi Ankara.
Gezer, A., 1991. Açıklamalı Ormancılık Terimleri Sözlüğü (Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe). Ankara.
Hançerlioğlu, O., 1996. Felsefe Sözlüğü 10. basım, Remzi Kitabevi, 516 sayfa, ISBN; 975-14-0089-9.
Hasdemir, M., M. Demir, 2001. Orman İnşaat ve Transportu Terimleri Sözlüğü (İngilizce-Türkçe). İ.Ü. Yayın No: 4275, Orman Fak. Yayın No: 467, ISBN: 975¬404-603-4.
Koksal, A., 2001. Türkçe Bilim Sözleri: Bir Deneyim. Bilim ve Ütopya, Şubat, Sayı:80, sf: 14-21.
Küyel, M. T., 1994. İleri Dil ve Dil Transferi Üzerine Ön Düşünceler. Bilim Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, Sayfa:97-180, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Tarih Kurumu Yayınları XXIII. Dizi-Sa.l, 2. Baskı, ISBN:975-16-0605-5.
Mahmut, K., 1072. Divânû Lûgât-it-Türk, Çeviren: Besim Atalay, 1998,4. Baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları: 521, 4 Cilt.
Merçil, E., 1985. Müslüman-Türk Devletleri Tarihi, İstanbul Üniversitesi Yayın No: 3316, Edebiyat Fakültesi Yayın No: 3211, Güray Matbaacılık, İstanbul.
Orkun, H. N., 1987. Eski Türk Yazıtları. Türk Dil Kurumu Yayınları:529.
Ogel, B., 1988a. İslâmiyetten Önce Türk Kültür Tarihi. 3. Baskı, Atatürk, Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Tarih Kurumu Yayınlan VII Dizi-S.42.
Ogel, B., 1988b. Dünden Bugüne Türk Kültürünün Gelişme Çağları. Genişletilmiş 3. Baskı, Türk Dünyası Araştırmaları Yayınları Vakfı Yayın No: 46, ISBN: 975¬498-006-3, İstanbul.Ögel, B., 1998. Türk Mitolojisi. 1. Cilt, Sf:644, Üçüncü baskı, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek K., Türk Tarihi K., Yayınları VII. Dizi-Sa.102. ISBN: 975-16¬0114-2 Tk.
Öncül, R., 2000. Eğitim ve Eğitim Bilimleri Sözlüğü. Milli Eğitim Bakanlığı Yay. 3410, Bilim ve Kültür Eserleri Dizisi: 1220, Sözlük Dizisi:4, 1221 sayfa, ISBN:975.11.1940.5.
Sakman, E., 1964. İngilizce-Türkçe Ormancılık Lügatçesi. Güven Basımevi, İstanbul. Sarıtosun, N., 1995. Türkiye Türkçesinde Bilim Dili ve Terim Sorunu. Bilim ve
Öğretim Dili Olarak Türkçe. Nadiye Sarıtosun ve ark. İstanbul Teknik
Üniversitesi Rektörlüğü Sayı: 1568, sayfa: 12-29, ISBN:975-651-040-5. Sevgi, O., 2004. Fen Bilimleri Sözlüklerinde Türkçe Kelime Kullanımı. V. Türk Dil
Kurultayı Bildiri Kitabı Cilt II, sayfa: 2667 - 2686. Şimşek, Y., H. Coşkun, 1994. Ormancılık Terimleri Sözlüğü (Almanca-Türkçe,
Türkçe-Almanca). O.G.M. Yay. No:679, Sıra No:74, ISBN.975-7829-16-1, 431
sayfa.
Uluocak, N., 1988. Türk Dili ve Dilin Özleşmesi. İ.Ü. Orman Fak. Dergisi Seri:B,
Cilt:38, Sayı:3, Sayfa:44-55. TDK, 1963-1993. Derleme Sözlüğü. 12 Cilt, Türk Dil Kurumu, Ankara. Togan, A. Z. V., 1981. Umumî Türk Tarihi'ne Giriş. Cilt I, 3. baskı, Enderun Kitabevi. Vardar, B., ve ark., 1988. Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. ABC Kitabevi, 295
sayfa, ISBN: 975-09-0081-2. Yerli Ormancılık Terimleri. 1966. Türkiye Ormancılık Terimleri Komitesi, İstanbul.-195-4.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com