ANAPHORIC TEMPORAL EXPRESSIONS IN TURKISH
Journal Name:
- Turkish Studies
Keywords (Original Language):
| Author Name | University of Author | Faculty of Author |
|---|---|---|
Abstract (2. Language):
This work will focus on non-deictic temporal expressions in
Turkish, which are not convenient to be analyzed in deictic system.
Deictic tenses comparise of temporal expressions, which can be
analyzed in relation to the basic deictic centre, the present moment,
here and now, or another reference point which represents the first one. In deictic system, time of the event can be specified as past, present or future in relation to the deictic centre. But, some tenses in Turkish
canno
t be analyzed as to the basic deictic centre 'here and now' or the secondary, which represents the first one. These tenses are compelling the borders of deictic system, and imply its inapplicability as to deictic centre, with being named such fuzzy terminologies in Turkish as anlam kayması (semantic slipping) or zaman kayması (temporal slipping). In this work, non-deictic usage of Turkish present tense markers —(X)yor, — A/(X)r and —mAktA, which especially seenin their marking of historical present, will be analyzed. Their usage as a past tense marker will be discussed in the frame of anaphoric system. The anaphoric system comprise of the expressions in which a linguistic item is not specified or interpreted complately without any relation with an antecedent. Furthermore, the basic semantic values of these morphemes that support the capability of their usage for past tense will also be discussed.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu çalışmada, Türkiye Türkçesindegösterzme dayalı (deiktik)
sistemle çözümlenemeyen, bu sistemin dışında kalan zaman anlatımları
üzerinde durulacaktır. Deiktik zamanları, herhangi bir konuşma
durumuna işaret etmek üzere 'bura ve şimdi'nin merkez alındığı zaman
ifadeleri oluşturur. Söz gelimi eylemler, zaman çizgisi üzerine, bura ve
şimdiye göre geçmiş, bura ve şimdiye göre gelecek ya da bura ve şimdi
ile eş zamanlı olarak yerleşebilir. Ancak dilde var olan bütün zamanlar
deiktik bir yaklaşımla, 'bura ve şimdi' ya da 'bura ve şimdi'yi temsil
eden ikincil bir nokta referans alınarak belirlenememektedir. Bazı
zamanlar, deiktik sistemin sınırlarını zorlamakta, bu sistemle
incelenmeye uygun olmadıklarını veya deiktik sistemin dışında
kaldıklarını, Türkiye Türkçesinden hareketle zaman kayması, anlam
kayması vb. kavramsal çerçevesi net olmayan terminolojilerle
adlandırılarak da ima etmektedir. Bu çalışmada -(X)yor, —A/(X)r ve -
mAktA biçimbirimlerinin geçmiş zamanı karşıladıkları, deiktik olmayan
kullanımları üzerinde durulacaktır. Ayrıca, zaman bildiren eklerin, bu
tür işlevsel açılımlara izin veren temel semantik değerleri tartışılacaktır.
Çalışmada —(X)yor, —A/(X)r ve -mAktA eklerinin geçmiş zamanı
anlatabilme işlevleri, anaforik sistem çerçevesinde açıklanmaya
çalışılacaktır. Anaforik sistem, cümledeki ya da metindeki bir dil
unsurunun, başka bir unsurla ilişkilendirilmemiş, soyutlanmış şekliyle
anlam bakımından bulanık ya da eksik olduğu; anlamının, ancak bir
öncül (ya da soncul) unsur ile ilişkili olarak yorumlanabildiği ifade
biçimlerinden oluşur.
FULL TEXT (PDF):
- 9