Buradasınız

TÜRKMEN ŞAİRİ ŞEYDİ

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The study deals with life of Seyitnazar Sydi who is one of the classical poets of 19th.centuıy Turkoman Literatüre. The article also talks ahout his poems and his efforts that he made in order to save his people from the diffucult silıtation that they were in. in the study his poems handled in context and his place in Turkoman literatüre is given through examples from the poems.
Abstract (Original Language): 
Bu yazıda 19.yy.Türkmen edebiyatının klasik şairlerinden Seyitnazar Seydî'nin hayatı, şiirleri, halkının içinde bulunduğu zor şartlardan onları kurtarmak amacıyla gösterdiği gayret üzerinde durulmaktadır. Seydî'nin şiirleri, muhteva açısından ele alınmakta, onun veri, şiir örnekleriyle Türkmen edebi vatı içindeki anlatı hnaktadır.
12-37

REFERENCES

References: 

PAÜ. Eğitim Fak.Derg. 1997. Sayı:3
Evine sular sepmek için, Ar alıp, .şeref bulmak için, } âr olsa yüce Mevlâ şimdi.)
Sapar esbabı saylansın Hem yagşı yaman saylansın. Bir mert daşından aylansın. Na mart dan set bizar indi.
(Sefer esbabı giyilsin, Hem iyi kötü seçilsin, Bir mert dışından çevrilsin, Nâmertten çok hizâr şimdi.)
Uyat gelse yüzünüze. Duralı şul sözünüze, Köp mahal dır gözünüze. Bolmış gin cahan dar indi.
(Utanç gelse yüzümüze, Durmalı o sözümüzde, Çok zamandır gözümüze, Olmuş geniş cihan, dar şimdi.)
Gorkup eki/., üçem guzlap, Galman öyde yalan sözlep. Yesirlerin bersin gözlep, Bolandır intizar indi.
(Korkup ikiz, üç de kuzulayıp, Kalmayın evde yalan söyleyip, Esirlerin berisinde bekleyip, Olmuştur intizâr şimdi.)
Barsak bu gün keni bilen. Yesir çıkar sara bilen. Düşmanların gam bilen Yer bolsun lclezar indi.
(\'arsak hu gün çoğu ile, Esir çıkar süriisüyle, Düşmanların kanı ile, Yer olsun lalezâr şimdi.)
Sapar yazda yagşı işdir. Gış gününde köp teşvişdir. Önünüz gazaplı gışdır. Buz donup, yağar gar indi.
(Sefer yazın yahşi iştir, Kış gününde çok telaştır, Önümüz acayip kıştır, Buz olup vağar kar şimdi.)
Bedevi ere nagıl kakın. Nayzaga al ya lav dakın. Her al arrık bolsa bakm. Tapılınca serdarındı.
(Bedevlere nallar çakın, \ lızrağa al bayrak takın, iler at arık olsa bakın, Bulununca serdâr şimdi.)
İl üçin çekseniz cepa. Mövlam size eder vepa. Hoş görüp, gözel Mustapa. Sövülür çarıyar indi.
(İl için çekseniz cefa, A fevlam size eder vefa, I loş görüp güzel Mustafa, Sevinir Çârıyâr şimdi.)
Seyidi aydar, beg aga. Vagda edin atlanmağa, Habar gönderin Morcaga. Dursun
bolup tayyar indi.
(Seyidi söyler, bey ağa, Sözler verin atlanmağa, Haber gönderin Morcak 'a, Kalksın olup hazır şimdi.)

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com