Journal Name:
- İstanbul Üniversitesi Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölüm Dergisi
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
This article aims to analyse a modern adaptation by Nazım Hikmet of an old Persian fairy
tale, “Ferhad ile Sirin”, employing the methods of feminist literary criticism in terms of
sexual politics of the text and the playwright.
In the original story of “Ferhad ile Sirin”, Ferhad, to prove his love for Sirin, is asked by
the sultan of Arzen city to dig a passage through Iron Mountain into the source of the water
spring, which is an impossible mission. In the end of the story the lovers cannot come
together, but Ferhad discovers his inner view to reach the way to divine love for God. In
Hikmet’s modern adaptation of the story, Ferhad’s love for Sirin turns into the love of ideals
for the benefit of the public, and he continues digging through the Iron Mountain to reach
the water source for the happiness of the people in the city, while Sirin waits for him to
return. Love is not an individual matter but something shared, and when shared it multiples.
From this point of view, Nazım’s version is not a love story but Ferhad’s own story of
heroism based on a love theme, and Iron Mountain becomes a symbol of independence,
which, unfortunately, casts a shade on heroines.
The question of gender in the play is tackled by analysing the presentation of female and
male figures in the roles in the textual frame of the main themes (such as “love”, “power”,
“waiting”), the cliché forms of the fairy tales present in the text, and textual and sexual
oppositions constructed in the story and discourse levels of the play. It is also discussed and
criticized the fact how the Marxist point of view of the playwright supports social and sexual
equality on one hand, but on the other it also strengthens its ideology by means of
patriarchal way of thinking and using gender as an instrument in a natural way without
even realizing its own dilemma.
Analysing this play from the point of gender may provide different interpretation and
reception alternatives for new staging strategies, and may break the repetitions, or
duplications, of the same reading and staging ways through the Marxist view of the play and
the playwright, as has been done so far. This revolutionary effort in enhancing a text written
by a revolutionary playwright by stripping it off its established conventional sexual
discourse would be a deed that Nazım Hikmet himself would not oppose but approve.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu yazıda, Nazım Hikmet’in “Ferhad, Sirin, Mehmene Banu ve Demirdağ Pınarının
Suyu” adlı oyununda ask, bekleme, iktidar, güç temaları, kadınların ve erkeklerin temsili,
oyunun öykü ve söylem düzleminde ideolojinin kendini kadınlar üzerinden (kadınları
araçsallastırarak) varetme biçimi ve metinsel karsıtlıklar toplumsal cinsiyet açısından
tartısılmaya çalısılacaktır. Bu tartısma yazının akısını bozmaması için kuramsal alıntılarla
bölünmeden oyun çözümlemesi içine yedirilecek, kuramsal çerçeve yazının sonunda
bütünleyici bir öge olarak kullanılacaktır.Bu yazıda, Nazım Hikmet’in “Ferhad, Sirin, Mehmene Banu ve Demirdağ Pınarının
Suyu” adlı oyununda ask, bekleme, iktidar, güç temaları, kadınların ve erkeklerin temsili,
oyunun öykü ve söylem düzleminde ideolojinin kendini kadınlar üzerinden (kadınları
araçsallastırarak) varetme biçimi ve metinsel karsıtlıklar toplumsal cinsiyet açısından
tartısılmaya çalısılacaktır. Bu tartısma yazının akısını bozmaması için kuramsal alıntılarla
bölünmeden oyun çözümlemesi içine yedirilecek, kuramsal çerçeve yazının sonunda
bütünleyici bir öge olarak kullanılacaktır.
FULL TEXT (PDF):
- 4
20-39