Adel, M., Davoudi, M., & Ramezanzadeh, A. (2016). A qualitative study of politeness strategies used by Iranian EFL learners in a class blog. Iranian Journal of Language Teaching Research, 4(1), 47-62. Retrieved from http://www.urmia.ac.ir/sites/www.urmia.ac.ir/files/(4)_0.pdf
Alemi, M. (2012). Patterns in interlanguage pragmatic rating: Effects of rater training, intercultural Proficiency, and self-assessment. Unpublished Ph.D. dissertation, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran.
Alemi, M., & Irandoost, R. (2012). A textbook evaluation of speech acts: The case of English result series. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 1(6), 199-209. doi:10.7575/ijalel/v.1n.6p.199
Alemi, M., Eslami-Rasekh, Z., & Rezanejad, A. (2015). Iranian Non-native English Speaking Teachers’ Rating Criteria Regarding the Speech Act of Compliment: An Investigation of Teachers’ Variables. Journal of Teaching Language Skills, 6(3), 21-49. Retrieved from http://jtls.shirazu.ac.ir/pdf_2481_b731ff0a586bb61f319e6915de4e0b9a.html
Alemi, M., Roodi, F., & Bemani, M. (2013). Pragmatic investigation in three global English textbooks. Internet Journal of Language, Culture and Society, 37, 55-60. Retrieved from https://www.researchgate.net/profile/Minoo_Alemi/publication/235330154_p...
Alemi, M., & Tajeddin, Z. (2013). Pragmatic rating of L2 refusal: Criteria of native and non- native English teachers. TESL Canada Journal, 30, 63-81. Retrieved from http://teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/download/1152/978
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F. (2004). Statistical analyses for language assessment. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
32 M. Alemi & N. Khanlarzadeh/Pragmatic assessment of …
Blum-Kulka, S. (1987). Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of pragmatics, 11(2), 131-146. doi:10.1016/0378-2166(87)90192-5
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied linguistics, 5(3), 196-213. doi:10.1093/applin/5.3.196
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language. Cambridge: Cambridge University.
Cohen, A. D. (2008). Teaching and assessing L2 pragmatics: What can we expect from learners?. Language Teaching, 41(02), 213-235.
Cohen, A. D. (2014). Towards increased classroom assessment of pragmatic ability. Iranian Journal of Language Testing, 4(1), 4-25. Retrieved from http://ijlt.ir/journal/images/PDF/420-2014-4-1.pdf
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT Journal, 59(2), 199-208. doi:10.1093/elt/cci039
Eslami, Z. R., & Eslami-Rasekh, A. (2008). Enhancing the pragmatic competence of non-native English-speaking teacher candidates (NNESTCs) in an EFL context. Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing, 30(2), 178-197.
Hassall, T. (2004). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35, 1903–1928. doi:10.1016/S0378-2166(03)00115-2
Hudson, T., Brown, J. D., & Detmer, E. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics (Vol. 7). Natl Foreign Lg Resource Ctr.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J. D. (1992). A framework for testing cross-cultural pragmatics (Vol. 2). Natl Foreign Lg Resource Ctr.
Izaki, Y. (2000). Cultural differences of preference and deviations from expectations in requesting: A study of Japanese and French learners of Japanese in contact situations. Journal of Japanese Language Teaching, 104, 79-88.
Jalilifar, A., Hashemian, M., & Tabatabaee, M. (2011). A cross-sectional study of Iranian EFL learners' request strategies. Journal of Language Teaching and Research, 2(4), 790-803. doi:10.4304/jltr.2.4.790-803
Knoch, U., Read, J., & von Randow, J. (2007). Re-training writing raters online: How does it compare with face-to-face training? Assessing Writing, 12(1), 26–43. doi:10.1016/j.asw.2007.04.001
Leech, G. (1983). The Principles of pragmatics. London: Longman.
Li, D. (2000). The pragmatics of making requests in the L2 workplace: A case study of language socialization. Canadian Modern Language Review, 57(1), 58-87. doi:10.3138/cmlr.57.1.58
Iranian Journal of Language Teaching Research 4(2), (July, 2016) 19-34 33
Roever, C. (2005). Testing ESL pragmatics. Frankfurt, Germany: Peter Lang.
Roever, C. (2006). Validation of a web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing, 23(2), 229-256. doi:10.1191/0265532206lt329oa
Roever, C. (2007). DIF in the Assessment of Second Language Pragmatics. Language Assessment Quarterly, 4(2), 165-189. doi:10.1080/15434300701375733
Safa, M. A., Moradi, M., & Hamzavia, R. (2015). Iranian EFL teachers and learners perspective on potentiality of Top Notch series for intercultural competence development. Iranian Journal of Language Teaching Research, 3(2), 47-66. Retrieved from http://www.urmia.ac.ir/sites/www.urmia.ac.ir/files/(4).pdf
Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in society, 5(01), 1-23.
Sydorenko, T., Maynard, C., & Guntly, E. (2015). Rater Behaviour When Judging Language Learners’ Pragmatic Appropriateness in Extended Discourse. TESL Canada Journal, 32(1), 19-41. Retrieved from http://teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/view/1197/1017
Taguchi, N. (2011). Rater variation in the assessment of speech acts. Pragmatics, 21(3), 453- 471. doi:10.1075/prag.21.3.08tag
Tajeddin, Z. (2014). Interlanguage pragmatics and language teaching. Tehran, Iran: Jungle Publications.
Tajeddin, Z., & Alemi, M. (2013). Criteria and bias in native English teachers’ assessment of L2 pragmatic appropriacy: Content and FACETS analyses. The Asia Pacific Education Researcher, 23(3), 425-434. doi:10.1007/s40299-013-0118-5
Takahashi, S. (1996). Pragmatic transferability. Studies in second language acquisition, 18(02), 189-223. doi:10.1017/S0272263100014881
Takahashi, S., & DuFon, P. (1989). Cross-linguistic influence in indirectness: The case of English directives performed by native Japanese speakers. Unpublished manuscript, University of Hawai'i at Manoa. Honolulu. Retrieved from http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED370439.pdf
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112. doi:10.1093/applin/4.2.91
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter. doi:10.1515/9783110885286
Walters, F. S. (2004). An application of conversation analysis to the development of a test of second language pragmatic competence. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Walters, F. S. (2007). A conversation-analytic hermeneutic rating protocol to assess L2 oral prag-matic competence. Language Testing, 24(2), 155–183. doi:10.1177/0265532207076362
34 M. Alemi & N. Khanlarzadeh/Pragmatic assessment of …
Walters, F. S. (2009). A conversation analysis-informed test of L2 aural pragmatic comprehensions. TESOL Quarterly, 43(1), 29–54. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00226.x
Woodfield, H. (2008). Interlanguage requests in English: A contrastive study. In M. Pütz & J. N. V. Aertselaer (Eds.), Contrastive pragmatics: Interlanguage and Cross-cultural Perspectives (pp. 231-264). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com