You are here

L’eredità linguistica d’Omero in Anatolia

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
In this paper the author aims to trace some semantic correspondence between the Homeric use and Turkish, through the analysis of conceptual structures evoluted in the long interval passed. Although the linguistic diversity, depending on socio-linguistic vicissitudes, first of all overlap of Turkish on Greek, caused radical changes in structures of base, survived components reveal the conceptual conservation, still related to the traditional use (one example is ‘to be the spoil for dogs and birds’, ‘kurda kuşa yem olmak’ in Turkish). On the other side, a collateral analysis of the uses and customs in Homeric context, still existing as a result of a coherence between the linguistic form and function, serves to point out the social survivals that the language puts in disposition.
FULL TEXT (PDF): 

REFERENCES

References: 

Ateneo, I Deipnosofisti, sul progetto di L. Canfora, Roma 2001.
Autenrieth, G., An Homeric Dictionary, trad. R. P. Keep, London 1974 (1a ed. 1877).
Baehr, J. C. F., Herodoti Halicarnassensis Musae, Leipzig 1859.
Bérard=L’Odyssé, texte établi et traduit par V. Bérard, Les Belles Lettres, Paris 1947.
Cardona, G. R., Linguistica generale, Roma 1969.
Cirio, A. M., Lettura di Omero Canto X dell’Iliade, Palermo 1998.
Concordantia Homerica, A Computer Concordance to the Van Thiel Edition, by Joseph R. Tebben, Hildesheim-Zürich-New york 1998.
De Saussure, F., Corso di linguistica generale, trad. ital. di T. De Mauro, Bari 1970.
Di Benedetto, V., Nel laboratorio di Omero, Torino 1994.
Ebeling=Lexicon Homericum, ed. H. Ebeling, I-II, Hildesheim 1963 (1a ed. Leipzig 1885).
Eustatii Commentarii ad Homeri Iliadem Pertinentes, ed. M. van der Walk, I-IV, Leiden 1971-1987.
Ferrari=Omero, Odissea, a cura di F. Ferrari, UTET, Torino 2005.
Gutzwiller, K. J., Theocritus’ Pastoral Analogies, Th University of Wisconsin Press 1991.
L‟eredità linguistica d‟Omero in Anatolia
12
Hofmann-Szantyr=Hofmann, J. B., Szantyr, A., Stilistica Latina, a cura di A. Traina, trad. dal tedesco di C. Neri, aggiorn. R. Oniga, rev. e indice di B. Pieri, Pàtron Editore, Bologna 2002.
Kirk, G. S., The Iliad: A Commentary, I-II, Cambridge University Press, 1995 (1a ed. 1985).
Kumpf, M. M., Four Indices of the Homeric Hapax Legomena, Verlag, Hildesheim 1984.
Latacz, J., Homeros, Batinin Ilk Ozani, trad. dal tedesco di D.-C. Sazci, Istanbul 2001.
Leaf, W., The Iliad, edit. with apparatus criticus, prologomena notes and appendices, I-II, Amsterdam 1971.
Omero, Iliade, versione di C. Onesti, Einaudi Editore, Torino 1982 (1a ed. 1950).
Pierini, sv. „unus‟= Pierini, R. Degli‟Innocenti, Enciclopedia Vergiliana, Ist. Ital. della Encic. fondata da Treccani, Roma 1990.
Puhval, J., Homer and Hittite, Innsbruck 1991.
Pulleyn, S., Homer Iliad I, Oxford 2000.
Scott, W. C., The Oral Nature of the Homeric Simile, E. J. Brill, Leiden 1984.
Seymour, T.-D., Life in the Homeric Age, London 1963.
Stanford=The Odyssey of Homer, by W. B. Stanford, I-II, London 1961.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com