You are here

TÜRKÇEDE ÇATI

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of Author
Abstract (Original Language): 
Oilbilgisel bir kategori olarak 'çatı'1 kayramı değişik biçimlerde yorumlanmıştır. Geleneksel dilbilgisinde fitlin sonuna getirilen eklerle belirtilen durumlar 'etken', 'edilgen', ve "orta' terimleriyle açıklanmıştır. 'Etken', hareketi yapanı, 'ediİgen'de hareketin sonucundan etkileneni belirler, 'Orta' ise, birbirine karşıt olan etken ve edilgen durumların arasında eylemin anlamına göre ya etken gibi bir hareketi, yada edilgen gibi bir hareketin sonundan etkilenmeyi belirler. Lees (1973,504) Türkçedeki çatı kategorisinin sözcük titretme açısından çok ilginç olduğunu, birbirinden ayrı birkaç dilbilgisel kategoriyi hem evrensel, hem de özgün bir biçimde birleştirdiğini ileri sürer. Dünya dillerinin pek çoğunda etmen ve etkilenenin özne olabildiğini ve etmen ya da etkilenen özneler arasındaki ayrılığın ad ya da fiile eklenen eklerle belirtildiğini söyler. Türkçede de bu ayrılık eyleme değişik görevi olan bir dizi ekin eklenmesiyle belirtilir. Bu ekler edilgenlik eki*-//, dönüşlülük eki —in, işteşlik eki —Jş, ve ettirgenlik eki —Dır '(—.ir, —t, ve —Er) olarak sıralanabilir. Bu dört çatı eki fiilin kök ya da gövdesinden hemen sonra yer alırlar ve bazı kısıtlamalarla, birlikte de kullanılabilirler. Fiil + Çatı ekleri + Olumsuz + Zaman/Aspekt + Şahıs ekleri edilgen . dönüşlü işteş ettirgen Aksan (1976;85) fiil çatısını "eylemin, özneyle ve nesneyle ilişkisi açısından görev ve anlamca tamamlanmasının sağlayan biçimi" olarak tanımlamaktadır. Çatı eklerini şöylece sıralar: — n—, — f-, (edilgen), —«—, —K —f (dönüş ti), (-ş-(isteş), ve -ir—, y- tir—, —t- (ettirgen). Bu eklerin kullanılmalarının fiilin akhğı özne ve nesnenin du rumuna göre değiş tiğihi ileri sürer.
FULL TEXT (PDF): 
111-126

REFERENCES

References: 

Aksan, Doğan. Sözcük Türleri, 1 ve II. Türk Dil Kurumu Yayınlan, Ankara, 1976. Banguoğlü, Tahsin. Türkçenin Grameri. İstanbul, 1974.
Chafe, Wallace. Meaning and the Structure of Language. The University of Chicago Press, 1970.
Deny, Jean.
Türk
Dili
Grameri (Osmanlı Lehçesi). Çeviren: Ali Ulvi Elöve.İstanbul, 1941.
Dilaçar, A. "Türk Fiilinde "Kıhnış'la "Görünüş" ve Dilbilgisi Kitaplarımız*. Belleten 1973-74. s. 159-171,TDK 1974.
Ediskun, Haydar. Yeni Türk Dilbilgisi. Remzi Kitabevi, 1963.
Ergin, Muharrem. Türk Dilbilgisi. İstanbul, 1972.
Fillmore, Charles J. 'The Case for Case', Universal of Linguistic Theory, Emmon Bach and R. Harms, (eds,), Holt-JlinehartrWinston. 1—90,1968.
Kononov, Aridrey N. Grammatika Sovremennogo Turetfkogo Literatumogo Yazika. Moskva—Leningrad, 1956.
Lees, Robert B. 'Turkish Voice', Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Rene e Kahane. B.B. Kachru et al. (eds.) Urbana: University of Illinois Press. 1973.
Schott, Wilhelm. Versuch iiber die Tatarischen Sprachen Berlin, 1836.
Sevortyan, E.V.
Tür
k DMerihde Fillerin Geçişli, Geçişsiz Olmalarına Dair'. Bilimsel Bildiriler 1957. 1951.
Tekin, Talat.
A
Grammar öfOrhhon Turkic. Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series, Vol. 69.1968.
Von gabain, A. Alttürkische Grammatik, 1974

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com