You are here

“Yabancı Dilde Tez Yazmanın Zorlukları ve Kullanılan Stratejiler: Tez Danışmanlarının Görüşleri”

Challenges of Dissertation Writing in the Foreign Language and Strategies Used: the Perceptions of Dissertation Supervisors

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Throughout the world, an increasing number of graduate students pursue advanced degrees in English medium universities or departments where English is a foreign language and are required to write doctoral dissertations in the foreign language. Thus, it is important to examine the challenges faced during dissertation writing in English and to discover the linguistic and socio-cultural variables that inform those challenges and strategies used during the process to overcome them. To meet this significant need, this study uses quantitative and qualitative means of data collection through administering a comprehensive survey and conducting faceto- face interviews with dissertation supervisors. The challenges revealed are grouped under four main categories as lack of writing practice, lack of writing ability, having a limited ability of expressing ideas, and having a weak English background. The strategies accounted by advisors to overcome the challenges are categorized into five groups which are reading and correcting, teaching, making suggestions/advising, directing to sources, and reading but not correcting. The results of the study have significant implications for English language pedagogy and language policy initiatives in higher education, for agents within the academic community, for academic writing teachers, and for English for Academic Purposes scholars.
Abstract (Original Language): 
Dünya genelinde, İngilizcenin yabancı dil olduğu ülkelerde İngilizce eğitim veren üniversiteler veya bölümlerde lisansüstü eğitim gören ve tezlerini yabancı dilde yazmak zorunda olan öğrencilerin sayısı giderek artmaktadır. Bu nedenle, İngilizce tez yazarken karşılaşılan zorlukların incelenmesi ve bu zorlukları açıklayan dilsel ve sosyokültürel etmenlerin ve süreç içerisinde karşılaşılan zorlukları aşmak için kullanılan stratejilerin ortaya çıkarılması önemlidir. Bu çalışmada, kapsamlı bir anket uygulaması yapılması ve tez danışmanları ile yüz yüze görüşmeler gerçekleştirilmesi suretiyle nicel ve nitel veri toplama yöntemleri kullanılmıştır. Karşılaşılan zorluklar yazma pratiğinin eksikliği, yazma yetisinin eksikliği, fikir ifade etme yetisinin sınırlı olması ve İngilizce alt yapısının zayıf olması olmak üzere dört ana başlık altında gruplandırılmıştır. Kullanılan stratejiler ise okuma ve düzeltme, öğretme, öneride/tavsiyede bulunma, kaynaklara yönlendirme ve okuma ancak düzeltme yapmama olarak beş kategoriye ayrılmıştır. Çalışmanın sonuçları İngilizce pedagojisi, yüksek öğretimde dil politikaları, akademik çevredeki temsilciler, akademik yazma öğretmenleri ve İngilizcenin akademik amaçlı öğretiminde çalışan bilim insanları için önemli çıkarımlar ortaya koymuştur.
217-234

REFERENCES

References: 

Acker, S., Hill, T., & Black, E. (1994). Thesis Supervision In The Social Sciences:
Managed Or Negotiated? Higher Education, 28, 483-498.
Akyel, A. (1994). First Language Use in EFL Writing: Planning In Turkish Vs. Planning
In English. International Journal of Applied Linguistics, 4, 2, 169-196.
Akyel, A. & Kamışlı, S. (1996). Composing In First And Second Languages: Possible
Effects of EFL Writing Instruction. Paper Presented At The Balkan
232 / Nazmiye Güre l EKEV AKADEMİ DERGİSİ
Conference On English Language Teaching of The International Association
of Teachers of English As A Foreign Language.
Angelova, M. & Riazantseva, A. (1999). “If You Don’t Tell Me, How Can I Know?”: A
Case Study of Four International Students Learning To Write The US Way.
Written Communication, 16, 4, 491-525.
Belcher, D. (1994). The Apprenticeship Approach to Advanced Academic Literacy:
Graduate Students and Their Mentors. English for Specific Purposes, 13,
1, 23-34.
Bitchener, J. & Basturkmen, H. (2006). Perceptions of the Difficulties of Postgraduate
L2 Thesis Students Writing the Discussion Section. Journal of English for
Academic Purposes, 5, 4-18.
Braine, G. (2002). Academic Literacy and the Nonnative Speaker Graduate Student.
Journal of English For Academic Purposes, 1, 59-68.
Braxley, K. (2005). Mastering Academic English: International Graduate Students’ Use
of Dialogue and Speech Genres to Meet the Writing Demands of Graduate
School. In K. H. Hall, G. Vitanova, & L. Marchenkova (Eds.). Dialogue
with Bakhtin on Second and Foreign Language Learning (Pp. 11-32). New
Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Bridgeman, B. & Carlson, S. (1983). Survey of Academic Writing Tasks Required Of
Graduate and Undergraduate Foreign Students (Research Report No. 15).
Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Buckingham, L. (2008). Development of English Academic Writing Competence by
Turkish Scholars. International Journal of Doctoral Studies, 3, 1-18.
Bunton, D. (2005). The Structure of Phd Conclusion Chapters. Journal of English For
Academic Purposes, 4, 207-224.
Cadman, K. (1997). Thesis Writing For International Students: A Question of Identity.
English for Specific Purposes, 16 (1), 3-14.
Casanave, C. P. (2002). Writing Games: A Multicultural Case Studies of Academic
Literacy Practices In Higher Education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Associates Publishers.
Casanave, C. P. & Hubbard, P. (1992). The Writing Assignments and Writing Problems
of Doctoral Students: Faculty Perceptions, Pedagogical Issues, and Needed
Research. English for Specific Purposes, 11, 33-49.
Cho, D. W. (2009). Science Journal Paper Writing in an EFL Context: The Case of Korea.
English for Specific Purposes, 28, 230-239.
Collier, V. P. (1995). Acquiring a Second Language for School. Directions in Language
and Education, National Clearinghouse for Bilingual Education, 1 (4), 1-
10.
Coniam, D. (2004). Concordancing Oneself: Constructing Individual Textual Profiles.
International Journal of Corpus Linguistics, 9, 2, 271–298.
Challenges of Disser tation Writing in the Fore ign Lang uage and 233
Stra teg ies Used : the Percep tions of Disser tation Superv isors
Creswell, J. W. (2007). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five
Approaches. Thousand Oaks: Sage.
Curry, M. J. & Lillis, T. (2004). Multilingual Scholars and the Imperative to Publish In
English: Negotiating Interests, Demands, And Rewards. TESOL Quarterly,
38, 4, 663-688.
Deem, R. & Brehony, K. J. (2000). Doctoral Students’ Access To Research Cultures- Are
Some More Equal than Others? Studies in Higher Education, 25, 2, 149-
164.
Dong, Y. R. (1998). Non-Native Graduate Students’ Thesis/Dissertation Writing In
Science: Self-Reports By Students And Their Advisors from Two US
Institutions. English for Specific Purposes, 17, 4, 369-390.
Ferenz, O. (2005). EFL Writers’ Social Networks: Impact on Advanced Academic Literacy
Development. Journal of English for Academic Purposes, 4, 339-351.
Flowerdew, J. (1999a). Writing for Scholarly Publication in English: The Case of Hong
Kong. Journal of Second Language Writing, 8, 2, 123-145.
Flowerdew, J. (1999b). Problems in Writing for Scholarly Publication in English: The
Case Of Hong Kong. Journal of Second Language Writing, 8, 3, 243-264.
Gosden, H. (1996). Verbal Reports of Japanese Novices’ Research Writing Practices In
English. Journal of Second Language Writing, 5, 2, 109-128.
Hasrati, M. & Street, B. (2009). Phd Topic Arrangement in ‘D’iscourse Communities
of Engineers and Social Sciences/Humanities. Journal of English For
Academic Purposes, 8, 14-25.
Hyland, K. (2004). Disciplinary Interactions: Metadiscourse in L2 Postgraduate Writing.
Journal of Second Language Writing, 13, 133-151.
Jenkins, S., Jordan, M. K., & Weiland, P. O. (1993). The Role of Writing in Graduate
Engineering Education: A Survey of Faculty Beliefs and Practices. English
for Specific Purposes, 12, 51-67.
Kaplan, R. B. (1966). Cultural Thought Patterns in Intercultural Education. Language
Learning, 16, 1-20.
Kubota, (1998). An Investigation of L1-L2 Transfer in Writing among Japanese
University Students: Implications for Contrastive Rhetoric. Journal of
Second Language Writing, 7, 1, 69-100.
Kwan, B. S. C. (2006). The Schematic Structure of Literature Reviews in Doctoral Theses
of Applied Linguistics. English for Specific Purposes, 25, 30-55.
Lee, D. & Swales, J. (2006). A Corpus-Based EAP Course for NNS Doctoral Students:
Moving From Available Specialized Corpora to Self-Complied Corpora.
English for Specific Purposes, 25, 56-75.
Li, Y. (2006). Negotiating Knowledge Contribution to Multiple Discourse Communities:
A Doctoral Student of Computer Science Writing For Publication. Journal
234 / Nazmiye Güre l EKEV AKADEMİ DERGİSİ
of Second Language Writing, 15, 159-178.
Li, Y. (2007). Apprentice Scholarly Writing in a Community of Practice: An Intraview Of
An NNES Graduate Student Writing A Research Article. TESOL Quarterly,
41, 1, 55-79.
Li, Y. & Flowerdew, J. (2007). Shaping Chinese Novice Scientists’ Manuscripts for
Publication. Journal of Second Language Writing, 16, 100-117.
Oktar, L. (1991). Contrastive Analysis of Specific Rhetorical Relations In English And
Turkish Expository Paragraph Writing. Unpublished Phd Dissertation.
Izmir, Turkey: Ege University.
Öztürk, I. (2007). The Textual Organization of Research Article Introductions In Applied
Linguistics: Variability Within A Single Discipline. English For Specific
Purposes, 26, 25-38.
Rajadurai, J. (2007). Revisiting the Concentric Circles: Conceptual and Sociolinguistic
Considerations. Journal of English as An International Language, 1, 73-87.
Riazi, A. (1997). Acquiring Disciplinary Literacy: A Social-Cognitive Analysis of Text
Production and Learning among Iranian Graduate Students Of Education.
Journal of Second Language Writing, 6, 2, 105-137.
Samraj, B. (2002). Introductions in Research Articles: Variations across Disciplines.
English For Specific Purposes, 21, 1-17.
Samraj, B. (2005). An Exploration of a Genre Set: Research Article Abstracts And
Introductions in Two Disciplines. English for Specific Purposes, 24, 141-
156.
Tardy, C. M. (2005). “It’s Like a Story”: Rhetorical Knowledge Development In Advanced
Academic Literacy. Journal of English for Academic Purposes, 4, 325-
338.
Thompson, P. (2005). Points of Focus and Position: Intertextual Reference in Phd Theses.
Journal Of English For Academic Purposes, 4, 307-323.
Uysal, H. H. (2008). Tracing the Culture behind Writing: Rhetorical Patterns and
Bidirectional Transfer in L1 And L2 Essays of Turkish Writers In Relation
To Educational Context. Journal of Second Language Writing, 17, 183-207.
West, G. K. & Byrd, P. (1982). Technical Writing Required of Graduate Engineering
Students. Journal of Technical Writing And Communication, 12, 1-6.
Williams, I. A. (1999). Results Sections of Medical Research Articles: Analysis of
Rhetorical Categories For Pedagogical Purposes. English for Specific
Purposes, 18, 4, 347-366.
Zhu, W. (2004). Faculty Views On The Importance of Writing, The Nature of Academic
Writing, And Teaching And Responding To Writing in The Disciplines.
Journal of Second Language Writing, 13, 29-48.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com