Pattern Utterances in Tales of Dede Korkut
Journal Name:
- Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Dede Korkut was the epic accounts of Oğuz Turks. The form of it is accepted to
be epic poem or folklore ballad. It was written in both verse and prose mixed
but the verse parts look like prose rather than verse. The languages of these
tales have the peculiarity of Ancient Anatolian Turkish and Azerbaijani dialect.
Dede Korkut, which was thought to be utterance at the begining later then
written, was flourished by the expressions in the form of verse and prose,
proverbs, patterns of utterances. In this writting, we stated the poets cliche
utterances and groups utterances in the tales of Dede Korkut.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Dede Korkut, Oğuz Türklerinin kahramanlık destanıdır. Şekil olarak destanla
türkülü halk hikâyesi arasında bir yer tutar. Nazım nesir karışık olmakla
beraber nazım kısımlar nesre yakındır. Hikâyelerin dili Eski Anadolu Türkçesi
ve Azerî ağzı özelliklerini taşır. Sözlü gelenekten yazıya aktarıldığı anlaşılan
Dede Korkut kitabı baştan sona manzum ve nesir şeklinde deyim, atasözü, ara
söz ve kalıp sözlerle örülerek anlatılmıştır. Biz bu yazımızda Dede Korkut
destansı hikâyelerinde anlatıcı ozanların kullandığı bu klişe söz ve söz grupları
üzerinde durduk.
FULL TEXT (PDF):
- 1
100-105