Validity and Reliability of Turkish Version of the Caring Nurse-Patient Interaction Scale
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Aim: The purpose of this methodological study was to assess the validity and reliability of Turkish version of the Caring
Nurse-Patient Interaction (CNPI) Scale. Using CNPI Scale, caring nurse-patient interaction could be evaluated according
to “importance”, “competence” and “feasibility” aspects and these aspects explained as dimensions of scale. Method: The adaptation of the scale to Turkish language was performed via back-translation, content validity was
examined by refer to experts, reliability was examined with test-retest reliability and internal consistency, validity was
examined with construct validity. The universe of the study consisted of nursing students who accept to participation of
study in three nursing programs. Test-retest reliability was examined with 75 nursing students; internal consistency and
concurrent validity were examined with 350 nursing students.
Results: The test-retest reliabilities of items of importance, competence, feasibilty dimensions of Caring Nurse-Patient
Interaction Scale were 0.75, 0.86, 0.76, respectively. For internal consistency, scale’s item total correlations were
0.56-0.81 and Cronbach’s Alphas were 0. 99, 0.98,0.99,respectively for the three dimensions of scale. Construct validity
was examined with Face Vaildity, and factors loads of all items for three dimensions of scale were over 0.30.
Conclusions: The findings concern in the reliability and validity of the Turkish version of the Caring Nurse-Patient Interaction
Scale indicates that this instrument can be used in the studies that will be conducted in Turkey.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Amaç: Bu çalışma, Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşimi Ölçeğinin (Caring Nurse Patient Interaction Scale-CNPI-70)
Türkçe eşdeğerliğini sağlamak, güvenirliğini ve geçerliğini belirlemek amacı ile yapılmıştır. Bakım Odaklı Hemşire-
Hasta Etkileşimi Ölçeği ile bakım odaklı hemşire-hasta etkileşiminin “önemliliği”, “yeterliliği” ve “uygulanabilirliği”
ayrı ayrı değerlendirilebilmekte ve bu çalışmada “önemlilik”, “yeterlilik” ve “uygulanabilirlik” ölçeğin boyutları olarak
ifade edilmektedir.
Yöntem: Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşimi Ölçeğinin (BOHHEÖ) dil eşdeğerliği geri-çeviri yöntemi; içerik geçerliği
(content validity) uzman görüşüne başvurularak; güvenirliği, zamana göre değişmezliği (test-tekrar test güvenirlik/
test-retest reliability) ve iç tutarlılığı (internal consistency) test edilerek; geçerliği ise yapı geçerliği (doğrulayıcı faktör
analizi) ile sınanmıştır. Ölçeğin test tekrar test güvenirliği 75, iç tutarlılığı ve yapı geçerliği ise 350 hemşirelik öğrencisinden
toplanan veriler ile belirlenmiştir.
Bulgular: Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşimi Ölçeğinin önemlilik, yeterlilik ve uygulanabilirlik boyutlarının maddelerinin
test-tekrar test korelasyon katsayılarının (boyut sırasıyla) 0.75, 0.86, 0.76 olduğu görülmüştür. Bakım Odaklı
Hemşire-Hasta Etkileşimi Ölçeğinin üç boyutunun iç tutarlılığının belirlenmesinde madde-toplam puan korelasyonuna
bakılmış ve bu değerin önemlilik boyutu için 0.56-0.81, yeterlilik boyutu için 0.56-0.79, uygulanabilirlik boyutu için
0.56-0.80 arasında olduğu belirlenmiştir. Ölçeğin Cronbach α değerleri ise boyut sırasıyla 0.99, 0.98, 0.99 olarak bulunmuştur.
Ölçeğin tüm boyutlarında, doğrulayıcı faktör analizinde elde edilen madde yükleri 0.30’un üzerinde bulunmuştur.
Sonuç: Elde edilen sonuçlar, Türkçeleştirilen Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşimi Ölçeğinin hemşirelik öğrencilerinin
bakım odaklı hemşire-hasta etkileşimine yönelik tutum ve davranışlarının değerlendirilmesinde geçerli ve güvenilir
bir ölçek olduğunu göstermiştir.
FULL TEXT (PDF):
- 1