Akalın, Ş., A. (2010). Türk Sözlükçülüğünün Bugünü ve Geleceği, http://www.akalin.gen.tr/Eklenti/61,turksozlukculugu.pdf?0 (Erişim Tarihi: 21.11.2016).
Aksan, D. (2007). Her Yönüyle Dil (Ana Çizgileriyle Dilbilim), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Atkins, B. T. S. (2002). Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future. Lexicography and Natural Language Processing. A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins, (Ed. Corréard, Marie -Hélene), 1-29. EURALEX. http://www.euralex.org/elx_proceedings/Lexicography%20and%20Natural%20La... (Erişim Tarihi: 11. 10. 2016).
Barnhart, C. L. (1962) Problems in Editing Commercial Monolingual Dictionaries. Lexicography: Dictionaries, Compilers, Critics, and Users (ed. R. R. K. Hartmann, 2000), 285-301. New York. Routledge.
Baskın, S. (2016). Güncel Türkçe Sözlük Kullanıcı Dostu mu?, Turkish Studies - International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 11/10 Spring 2016, p. 59-88, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9608, ANKARA-TURKEY.
Batia L. ve Linor M. (1994). Monolingual, Bilingual and 'Bilingualised' Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom?, EURALEX 1994, 565-576.
158 Sami BASKIN - Gülnur BİROL
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/15
Battenburg, J. D. (1991) English Monolingual Learners' Dictionaries: A User-Oriented Study. Tubingen: Niemeyer. Béjoint, H. (2000). Modern Lexicography: An Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Bogaards, P. (1998). Scanning Long Entries in Learner's Dictionaries, EURALEX '98 Actes/Proceedings (Ed. Thierry Fontenelle). Liege: Université Départements d'Anglais et de Néerlandais, 555-563. http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1998_2/Paul%20BOGAARDS%20S...
Bowen, G., A. (2009). Document Analysis as a Qualitative Research Method, Qualitative Research Journal, 9 (2), 27-40. DOI 10.3316/QRJ0902027.
Boz, E. (2014). Değişen Sözlük Kültürümüz, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 746, 30-33.
Boz, E. (2015). Kullanıcı ve Sözlük ilişkisi, Erdem, 69, 41-52.
Çetinkaya, B. (2014). Sözlüklerde Tanımlama Söz Varlığı Üzerine Bir İnceleme,Turkish Studies - International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/9 Summer 2014, p. 395-406, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.7336, ANKARA-TURKEY.
Demirayak, K. ve Çögenli, S. (2000), Arap Edebiyatında Kaynaklar, Erzurum: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Yayını.
Durmuş, İ. (2010), Arapça Sözlük Yazımı: Farklı Yöntemler ve Türler, Türkiye’de ve Dünyada Sözlük Yazımı ve Araştırmaları Uluslar Arası Sempozyumu Bildirileri (4-6 Kasım 2010), İstanbul: Kubbealtı Neşriyat, 334-342.
El-Sayed, Al-Nauman Al-Amin Ali (2013). Monolingual & Bilingual Dictionaries as Effective Tools of the Management of English Language Education, Theory and Practice in Language Studies, 3 (10), 1744-1755, doi:10.4304/tpls.3.10.1744-1755 (Erişim Tarihi: 01.01.2016).
Geeraerts, D. (1989). Principles of Monolingual Dictionaries. (Ed. Hausmann vd.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Encyclopédie internationale de Lexicographie, I, 287–296. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
Gülseren, C., ve Batur, Z. (2009). Sözlüklerin Niteliği Ve İşlevsel Özelliği Bağlamında Sözlük Okuma Alışkanlığının Anadili Becerilerine Etkisi Üzerine Kuramsal Bir Yaklaşım,Turkish Studies - International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 4/4 Summer 2009, p. 135-147, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: 10.7827/TurkishStudies.804, ANKARA-TURKEY.
Hartmam, R.R.K. (1994). Bilingualised Versions of Learners’ Dictionaries. Fremdsprachen Lehrer und Lernen, 23: 206-219.
Hartmann, R., R., K. & James, G. (2002). Dictionary of Lexicography. London: Routledge.
Humblé, P. (2001). Dictionaries and Language Learners, Frankfurt am Main: Haag und Herchen.
Hunt, A. (2009). Dictionaries and Vocabulary Learning: The Roles of L1 and L2 Information, 13-25, https://www.kansai-u.ac.jp/fl/publication/pdf_department/01/Hunt.pdf (Erişim tarihi: 04. 01. 2017).
Sözlük ve Sözlük Kullanıcıları: Hangi Sözlük Kimin İçindir? 159
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/15
Jackson, H. (2002). Lexicography: An Introduction, London and New York: Taylor &Francis Routledge.
Kirkness, A. (2004). Lexicography, The Handbook of Applied Linguistics (Ed. A. Davies ve C. Elder), 54–81. Oxford: Blackwell.
Knight, S. (1994). Dictionary Use While Reading: The Effects on Comprehension and Vocabulary Acquisition for Students of Different Verbal Abilities. The Modern Language Journal, 78, 285-299. https://www.jstor.org/stable/pdf/330108.pdf (Erişim Tarihi: 23.01.2017).
Kolukısa, A., A. (2013). Tarihsel Bakış Açısıyla Sözlük – Türkiye’deki Japonca Örneği. Dil Dergisi, 159, 28-47, http://dergiler.ankara.edu.tr/detail.php?id=27 (Erişim Tarihi: 30.01.2017).
Laufer, B. ve Kimmel, M. (1997). Bilingualised Dictionaries: How Learners Really Use Them, System, 25 (39), 361 369.
Lew, R. (2004). Which Dictionary for Whom? Receptive Use of Bilingual, Monolingual and Semi-Bilingual Dictionaries by Polish Learners of English, Poland/Poznan: Motivex.
Lew, R. (2015). Dictionaries and Their Users, International Handbook of Modern Lexis and Lexicography, Springer-Verlag Berlin Heidelberg. 1-9. http://www.staff.amu.edu.pl/~rlew/pub/Lew_2015_Dictionaries_and_Their_Us... (Erişim Tarihi: 15.10.2016).
Lukáč, M. (2011). Using Dictionaries in ELT, Bachelor Thesis, Masaryk Unıversıty Brno Faculty Of Educatıon Department of English Language and Literature, Brno: Çekya.
Luppescu, S. ve Day, R. (1993). Reading, Dictionaries and Vocabulary Learning. Language Learning, 43 (2) 263 - 287.
Mystakidis, B. A. (2001). Osmanlı Hükümeti Tarafından Kurulan Matbaa ve Bunun Neşriyatı (Sadeleştiren Malik Yılmaz), Hakemsiz Yazılar, 15 (4), 436-442. Nesi, H. (1999). A User's Guide to Electronic Dictionaries for Language Learners, International Journal of Lexicography , 12 (1), 55-66. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/12.1.55 (Erişim Tarihi: 02.01.2017).
Nesi, H. (2010). The Virtual Vocabulary Notebook: The Electronic Dictionary as Vocabulary Learning Tool. Developing Academic Literacy (Ed. George Blue), 213-226. London: Peter Lang.
Nesi, H. (2013). Researching Users and Uses of Dictionaries, The Bloomsbury Companion to Lexicography (Ed. Howard Jackson), London, New Delhi, New York, Sydney: Bloomsbury.
Sarıgül, E. (2009). The Importance of Using Dictionary in Language Learning and Teaching. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (22), 153-157.
Stein, G. (1988). From the Bilingual to the Monolingual Dictionary, EURALEX 1988, 401-407. http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1988/052_Gabriele%20Stein%20(Heidelberg)%20-%20From%20the%20Bilingual%20to%20the%20Monolingual%20Dictionary.pdf (Erişim Tarihi: 22.01.2017). Sterkenburg, P. van (2003). The Dictionary: Definition and History, A Practical Guide to Lexicography (Ed. Piet van Sterkenburg). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
160 Sami BASKIN - Gülnur BİROL
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/15
Svensen, B. (1993). Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making (İsveç dilinden İngilizceye çevirenler: John Sykes ve Kerstin Schofield). Oxford: Oxford University Press.
Svensen, B. (2009). A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making, Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, A., ve Chan, A. (1994). Pocket Electronic Dictionaries and Their Use. Proceedings of the 6th Euralex International Congress (Ed. W. Martin vd.), 598-605. Amsterdam: Vrije Universiteit. http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1994/67_Euralex_Andrew%20T...
Thumb, Y., F., J. (2002). Dictionary Look-up Strategies and The Bilingualised Learners' Dictionary: A Think-Aloud Study, China: University of Hong Kong.
Tomaszczyk, J. (1983). On Bilingual Dictionaries, Lexicography: Principles and Practice, 41-51 (Editör: R.K.K. Hartman). London: Academic Press.
Töpel, A. (2014). Review of Research into the Use of Electronic Dictionaries, Using Online Dictionaries (Ed. Carolin Müller-Spitzer), 13-54, Berlin: De Gruyter
Varantola, K. (2002). Use and Usability of Dictionaries: Common Sense and Context Sensibility?, Lexicography and Natural Language Processing A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins (Editör: M.-H. Corréard), EURALEX, 30–44. http://www.euralex.org/elx_proceedings/Lexicography%20and%20Natural%20La...
Welker, H. A. (2010) Dictionary Use: A General Survey of Empirical Studies. Brasilia: Author’s edition. http://www.let.unb.br/hawelker/dictionary_use_research.pdf
Zheng, H. ve Wang, X. (2016). The Use of Electronic Dictionaries in EFL Classroom, Studies in English Language Teaching, 4 (1), 144-156. http://www.scholink.org/ojs/index.php/selt/article/view/489/454 (Erişim Tarihi: 08.02.2017).
İnternet Kaynakçası
http://www.mailce.com/kagidin-tarihcesi-2.html (Erişim Tarihi: 28.02.2017).
https://www.amazon.com/Oxford-Students-Dictionary-English-Hebrew/dp/9653... (erişim tarihi: 19.01.2017).
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com