You are here

A NEGLECTED RESOURCE OR AN OVERVALUED ILLUSION: L1 USE IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The role and use of L1 in instructed second/foreign language classroom, especially in intensive foreign language programs, has without any doubt been at the crux of a fair extent of controversy, debate, and discussion. Although some research has been conducted on the attitudes of both foreign language instructors and learners towards L1 in the L2 classroom, very few studies have aspired to investigate the impact of L1 use on the proficiency gains of learners and its purpose. In view of the limited research on this issue, this study aims to report the findings of a specific study on the purpose of L1 use by language instructors in the speaking course in an intensive English course at Anadolu University. The results of the study show a judicious and systematic use of L1 by instructors geared towards facilitating communication and relationship between the teacher and students.
128-140

REFERENCES

References: 

Akar, N. (1991). Teaching Vocabulary. Ankara, Gazi Educational Faculty ELT Methodology.
Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: a neglected resource? ELT Journal, Vol. 41/4,
October, 241-247.
Auerbach, E. R. (1993). Re-examining English only in the ESL setting. TESOL Quarterly, 27.
Brown, H. D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall Regents Prentice Hall, Inc.
USA.
Brown, H. D. (2001). Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. 2
nd
ed.) Addison
Wesley Longman, Inc. USA.
Chastain, K. (1988). Developing Second Language Skills Theory and Practice. Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
Collingham, M. (1988). Making use of students’ linguistic resources, in S. Nicholls & E. Hoadley-Maidment
(Eds.), Current Issues in Teaching English as a Second Language to Adults.(pp. 85-96). London: Edward Arnold.
Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review, 57, 402-427.
Cross, D. (1995). A Practical Handbook of Language Teaching. Inter Book Distributors Ltd.
Decarrico, J. S. (2001). Vocabulary Learning and Teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a
Second or Foreign Language (3rd ed.), (pp. 285-300). Heinle & Heinle: Boston.
Ellis, R. (1984). Classroom Second Language Development, Oxford: Pergamon.
Elridge, J. (1999). Code-switching in a Turkish secondary school. ELT Journal, vol.50, no.4, 303-311.
Falk, J. S. (1973). Linguistics and Language. A Survey of Basic Concepts and Implications. John Wiley & Sons, Inc.
Finocchiaro, M & Bonomo, M. (1973). The foreign language learner: A guide for teachers. NY: Regents
Publishing Company, Inc. USA.
Harbord, J. (1992). The use of the mother tongue in the classroom. ELT Journal, vol. 46/4.October, 350-355.
Harmer, J. (2001). The Practice of English Language Teaching. Pearson Education Limited.
Juarez, C. R. & O. G. (2008). L1 in the EFL classroom: More a help than a hindrance? Porta Linguarum, 9, 93-109.
Krashen, S. (1985). The Input hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman
Laufer, B & Jan Hulstijn (2001). Incidental Vocabulary Acquisition in a Second Language: The Construct of TaskInduced Involvement. Applied Linguistics, 22/1, 1-26.
Lewis, M. & J. Hill (1985). Practical Techniques for Language Teaching. Language Teaching publications,
England.
Liu, E. T.K & P. M. Shaw (2001). Investigating learner vocabulary: A possible approach to looking at EFL/ESL
learners’ qualitative knowledge of the word. IRAL, 39.
Mitchell, R. (1988). Communicative language teaching in practice. London: CILT.
Nunan, D. (1995). Language Teaching Methodology. A Textbook for teachers. Prentice Hall Europe.
Piasecka, K. (1988). The bilingual teacher in the ESL classroom. In S. Nicholls & E. Hoadley-Maidment (Eds.),
Current issues in teaching English as a second language to adults, (pp. 85-96). London: Edward Arnold.
Polio, C. G. & Duff, P. A. (1994). Teachers’ language use in university foreign language classrooms: a qualitative
analysis of English and target language situation. The Modern Language Journal, 78, 313-326.
Prodromou, L. (2002). From mother tongue to other tongue. Internet Archive. Retrieved in August 7, 2010 from
http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/mother-tongue-other
Richards, J. C & T., S. Rodgers (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. CUP.
Richards, J. C., John, P.& Heidi P. (1992). Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics. Longman
Group UK Limited. (2
nd
ed.)
Rinvolucri, M. (2001). Mother tongue in the foreign language classroom. MET. Vol. 10. No.2
Shweers, Jr. C.W. (1999). Using L1 in the classroom, Forum: 37/2: 6-12.
Todd, R. W. (1990). Classroom teaching strategies. Simon & Schuster International Group. International Book
Distributors Ltd.
Wong-Fillmore, L. (1985). When does teacher talk work as input? In Susan G. & Carrol, M. M. (Eds.), Input in
Second Language Acquisition (pp. 17-50). Rowley, MA, Newbury House.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com